当前位置:幼儿吧作文网作文素材考场素材名著梗概:《红字》» 正文

名著梗概:《红字》

[10-19 16:02:13]   来源:http://www.youer8.com  考场素材   阅读:8176

概要: (美国)霍桑 著[故事梗概] 海丝特·白兰是个年青漂亮的(de)女子,出生于英格兰的(de)一个古老的(de)世家。她有深黑的(de)眼睛,浓密而乌亮的(de)头发,端正而美丽的(de)五官,身材细长,给人以深刻的(de)印象。她嫁给一个年老的(de)学者罗格·齐灵窝斯。当时正值英国向美国移民时期。她的(de)丈夫决定定居到美国波士顿。他(tā)先把妻子送去,自己留在英格兰处理未了的(de)事务。可是,罗格过了两年才去美国。这时白兰却和(hé)一个年青的(de)牧师犯了通奸罪,并生下了一个女孩。按当时清教徒的(de)法律,犯了通奸罪,必须在胸前佩带红A字,处以示众的(de)惩罚。正当白兰从监狱被带到枷刑台示众那天,罗格来到美国。他(tā)是个年纪衰老、矮小的(de)男人,有着苍白瘠瘦的(de)学者般的(de)面孔,晦暗的(de)眼睛;他(tā)的(de)左肩比右肩高一些,穿着怪模怪样的(de)衣服。他(tā)一眼就认出了自己的(de)妻子,一种辗转不(bù)安的(de)恐怖,犹如毒蛇急剧地(de)缠住了他(tā)的(de)身子,他(t

名著梗概:《红字》,标签:考场作文素材,http://www.youer8.com

  (美国)霍桑 著

  [故事梗概]

  海丝特·白兰是个年青漂亮的(de)女子,出生于英格兰的(de)一个古老的(de)世家。她有深黑的(de)眼睛,浓密而乌亮的(de)头发,端正而美丽的(de)五官,身材细长,给人以深刻的(de)印象。她嫁给一个年老的(de)学者罗格·齐灵窝斯。当时正值英国向美国移民时期。她的(de)丈夫决定定居到美国波士顿。他(tā)先把妻子送去,自己留在英格兰处理未了的(de)事务。可是,罗格过了两年才去美国。这时白兰却和(hé)一个年青的(de)牧师犯了通奸罪,并生下了一个女孩。按当时清教徒的(de)法律,犯了通奸罪,必须在胸前佩带红A字,处以示众的(de)惩罚。

  正当白兰从监狱被带到枷刑台示众那天,罗格来到美国。他(tā)是个年纪衰老、矮小的(de)男人,有着苍白瘠瘦的(de)学者般的(de)面孔,晦暗的(de)眼睛;他(tā)的(de)左肩比右肩高一些,穿着怪模怪样的(de)衣服。他(tā)一眼就认出了自己的(de)妻子,一种辗转不(bù)安的(de)恐怖,犹如毒蛇急剧地(de)缠住了他(tā)的(de)身子,他(tā)的(de)脸色阴暗了。但就在这一刹那间,他(tā)又以意志力抑制住了自己。当他(tā)发觉白兰也认出他(tā)时,他(tā)缓慢而平静地(de)举起他(tā)的(de)一个手指,在空中作了一个手势,接着又把手指压在他(tā)的(de)唇上,那意思是说叫她不(bù)要声张。

  海丝特·白兰被带回监狱后,罗格以医生的(de)身份去探狱。他(tā)要白兰说出奸夫的(de)姓名,她不(bù)肯说,却公开对罗格说,她不(bù)爱他(tā),在他(tā)那里她感觉不(bù)到爱情。罗格也承认说:“我(wǒ)们彼此害了对方……我(wǒ)把你(nǐ)含苞的(de)青春和(hé)我(wǒ)的(de)衰朽结成了一种错误而不(bù)自然的(de)关系。”他(tā)向白兰提出一项交换条件,即白兰可以保守她奸夫的(de)秘密,但同样要保守他(tā)的(de)秘密,在人前不(bù)能承认他(tā)们是夫妻,而要说她丈夫已死了,因为他(tā)不(bù)能“遭受一个不(bù)忠实女人的(de)丈夫所要蒙受的(de)耻辱”。白兰同意了。于是,罗格便以医生的(de)身份定居下来,暗中他(tā)在察访白兰的(de)奸夫,以便进行报复。

  白兰的(de)情人丁梅斯代尔是个年青的(de)牧师。他(tā)有洁白高耸而逼人的(de)前额,棕色忧郁的(de)大眼睛;他(tā)的(de)嘴,除非是用力压抑着的(de)时候,总是容易颤抖,这既表示出神经质的(de)敏感,同时表示出自我(wǒ)抑制的(de)巨大力量。他(tā)毕业于英国牛津大学,学识渊博,既有炽热的(de)宗教感情,又善于辞令。他(tā)的(de)布道十分动人,在当地(de)教民中享有很高的(de)威望。人们根本不(bù)会怀疑他(tā)的(de)品行。但他(tā)由于害怕失去自己的(de)名誉、地(de)位和(hé)信用,不(bù)敢公开承担自己的(de)罪责,而让白兰一人在受苦。

  白兰从监狱出来后,住在市镇外郊的(de)一座小茅屋,过着孤独的(de)生活。她以做针线活来维持生活和(hé)抚养女儿。她的(de)私生女叫珠儿,长得(de)天真烂漫,她有农家婴儿野花似的(de)美丽和(hé)皇子婴儿似的(de)华贵,而人们却把她当作魔鬼的(de)后代。她没有权利受洗礼。在这个清教徒的(de)城市里,人人都瞧不(bù)起白兰母女,把她们看作耻辱和(hé)犯罪的(de)象征。

  州长贝灵汉出身于律师,他(tā)已年近古稀,面貌冷若冰霜。他(tā)和(hé)白胡子神甫约翰·威尔逊都主张把珠儿和(hé)母亲分开,好让孩子学习“天上与人间的(de)真理”。而她母亲是无法完成这种教育的(de),因为她是个罪人。白兰坚决不(bù)让他(tā)们夺去珠儿。她说,珠儿是她的(de)幸福,也是她的(de)苦恼;珠儿在维持她的(de)生命,也在惩罚她的(de)过失,她就是红字!如果教会要把珠儿夺走,她宁可死去。州长请德高望重的(de)丁梅斯代尔牧师发表意见。丁梅斯代尔主张“随天意去安排”,他(tā)说既然上帝同意把孩子赐给了母亲,将来那孩子也可以把母亲领回天国。这样珠儿才没有被夺走。

  罗格以他(tā)饱经世故的(de)眼睛看出了丁梅斯代尔内心的(de)隐病。他(tā)以医生的(de)名义,假装关心他(tā),和(hé)他(tā)搬住在一起。他(tā)们经常在海滨或森林里作漫长的(de)散步。罗格象观察病人那样去观察他(tā)。一方面,观察丁梅斯代尔的(de)日常生活,看他(tā)怎样在惯常的(de)思路中遵循前进;另一方面,也观察他(tā)被投入另一种道德境界时所表现的(de)形态。他(tā)尽量在发掘牧师内心的(de)奥秘,刺激他(tā),使他(tā)精神上蒙受巨大的(de)痛苦。而丁梅斯代尔始终没有怀疑到罗格是白兰的(de)丈夫,他(tā)由于不(bù)相信任何人是他(tā)的(de)朋友,因此,当他(tā)的(de)敌人确实出现时,他(tā)也就辨别不(bù)出来。他(tā)虽然经常感到有一种恶势力在窥伺他(tā),但他(tā)不(bù)明白这性质,他(tā)已被“罪恶与痛苦的(de)重荷压住”。罗格很满意自己的(de)复仇方法,“他(tā)自己装作一个最可信赖的(de)朋友,使对方把一切的(de)恐怖、惭愧、痛苦、无效的(de)悔恨,无法摆脱的(de)内心的(de)谴责,都要对他(tā)和(hé)盘托出”。

  这样过了一个时期,罗格又以照顾丁梅斯代尔的(de)健康为名,和(hé)他(tā)搬住在同一房间里。这样牧师生命潮流的(de)每一起伏,都逃不(bù)开他(tā)的(de)眼睛。他(tā)象一个挖坟人一样,在探寻那埋在死人胸上的(de)珠宝。他(tā)认为丁梅斯代尔虽然人们把他(tā)看得(de)很纯洁,但他(tā)却从父母身上继承了一种强烈的(de)兽性。一次,他(tā)暗示丁梅斯代尔应当把内心埋藏的(de)丑恶说出来。牧师回答说他(tā)做不(bù)到,因为那样以后,便不(bù)能有善行,而过去的(de)恶行也无法用更好的(de)方式来赎偿。

  五月初的(de)一个朦胧的(de)夜晚,丁梅斯代尔为摆脱内心迫压的(de)痛苦,他(tā)夜半出游,走到白兰第一次受到公众羞辱的(de)枷刑台前,刚好遇上深夜做女工归家的(de)白兰母女,一种悔罪的(de)感觉,使他(tā)邀白兰和(hé)珠儿一同登上枷刑台。他(tā)说:“你(nǐ)们两个都在这里站过,可是没有我(wǒ)同你(nǐ)们一起。再上来一次,我(wǒ)们三个人一同站立。”他(tā)们这样做了之后,丁梅斯代尔感到一股新生命的(de)洪流注入他(tā)的(de)心胸,奔驰过他(tā)全身的(de)血管,宛如那母亲与孩子正把她们生命的(de)温暖传给他(tā)半麻痹的(de)身体里一般。他(tā)仿佛在天空中,看到了一个大红的(de)A字。正在这时,一直跟踪着他(tā)的(de)罗格出现了。丁梅斯代尔全身感到一阵恐惧。然而,罗格并没有追问他(tā),为什么他(tā)要和(hé)白兰母女站在枷刑台上?而是说丁梅斯代尔书读得(de)太多了,伤了脑筋,没来由的(de)犯了夜游病。他(tā)把牧师领回家了。

[1] [2]  下一页


Tag:考场素材考场作文素材作文素材 - 考场素材

上一篇:《茶花女》精缩