当前位置:幼儿吧作文网作文素材考场素材名著导读:《复活》» 正文

名著导读:《复活》

[10-19 16:02:13]   来源:http://www.youer8.com  考场素材   阅读:8123

概要: (俄国)列夫·托尔斯泰 著[故事梗概]卡邱霞·玛丝洛娃是一个农妇的(de)女儿。母亲在女地(de)主索菲亚姊妹的(de)牛奶场上工作。父亲是流浪的(de)吉卜赛人。玛丝洛娃三岁时母亲死了。女地(de)主看她长得(de)清秀,便把她收养下来。因此,她过着一半小姐,一半婢女的(de)生活。她做女红、收拾房间,用白灰擦亮神像,烤肉、磨粉、煮咖啡,洗些不(bù)费力的(de)东西;有时读书给女主人听。十六岁时,爱上女地(de)主的(de)侄儿、年青的(de)贵族聂赫留朵夫。那时,他(tā)是个大学生,到姑母家来度暑假。两年后,聂赫留朵夫去服兵役,因顺路经过姑母家,在姑母家住了四天。在一个复活节的(de)晚上,他(tā)和(hé)玛丝洛娃发生了肉体关系。临别,他(tā)塞给玛丝洛娃一百卢布,便到部队去了。此后,聂留朵夫连封信也没捎给过她。她已怀孕了。一次,玛丝洛娃打听到聂赫留朵夫要经过庄园附近的(de)车站。原先姑姑们邀请他(tā)下车来看望她们,而他(tā)却回电说,他(tā)不(bù)能来了,他(tā)要在指定的(de)日期到达彼得(de)

名著导读:《复活》,标签:考场作文素材,http://www.youer8.com

  (俄国)列夫·托尔斯泰 著

  [故事梗概]

  卡邱霞·玛丝洛娃是一个农妇的(de)女儿。母亲在女地(de)主索菲亚姊妹的(de)牛奶场上工作。父亲是流浪的(de)吉卜赛人。玛丝洛娃三岁时母亲死了。女地(de)主看她长得(de)清秀,便把她收养下来。因此,她过着一半小姐,一半婢女的(de)生活。她做女红、收拾房间,用白灰擦亮神像,烤肉、磨粉、煮咖啡,洗些不(bù)费力的(de)东西;有时读书给女主人听。十六岁时,爱上女地(de)主的(de)侄儿、年青的(de)贵族聂赫留朵夫。那时,他(tā)是个大学生,到姑母家来度暑假。两年后,聂赫留朵夫去服兵役,因顺路经过姑母家,在姑母家住了四天。在一个复活节的(de)晚上,他(tā)和(hé)玛丝洛娃发生了肉体关系。临别,他(tā)塞给玛丝洛娃一百卢布,便到部队去了。此后,聂留朵夫连封信也没捎给过她。她已怀孕了。

  一次,玛丝洛娃打听到聂赫留朵夫要经过庄园附近的(de)车站。原先姑姑们邀请他(tā)下车来看望她们,而他(tā)却回电说,他(tā)不(bù)能来了,他(tā)要在指定的(de)日期到达彼得(de)堡。玛丝洛娃很伤心,但她决定亲自赶到车站去见他(tā)。那是个阴雨、凉风的(de)秋夜。由于天气漆黑,她看不(bù)清田野上的(de)小路,迷失了方向。待她赶到车站时,火车就要开动了。她看到聂赫朵夫坐在头等车厢里。可是来不(bù)及和(hé)他(tā)说一句话儿,火车已开动了。玛丝洛娃沿着月台追去,头巾也掉了,还摔了一大跤。

  玛丝洛娃周身被雨水淋湿,筋疲力尽地(de)回到家里。从这天起,她思想起了很大变化,认识到自己和(hé)贵族少爷有着不(bù)可逾越的(de)鸿沟。她想象着聂赫留朵夫“坐在丝绒的(de)椅子上,在那个灯光明亮的(de)车厢里说啊、喝酒啊找乐子;我(wǒ)呢,却在露天下,风吹雨打,站在黑地(de)里哭”。她不(bù)再相信人,认为一切都是欺骗。当聂赫留朵夫的(de)姑姑知道玛丝洛娃怀孕后,便把她从家里赶了出去。她为了生活,只好去给人家当女仆。但每次都遭到男主人的(de)调戏和(hé)侮辱。生下的(de)孩子也死了。最后,她沦落到基达叶娃妓院,成了妓女。

  十年后,玛丝洛娃因受一起人命案的(de)牵连,受到法庭的(de)审判。事情的(de)经过是这样的(de):一个西伯利亚商人司蔑尔科夫到妓院寻欢作乐。茶房卡尔金庚和(hé)当过使女的(de)勃契诃娃,见商人有钱便起了谋财害命的(de)念头。他(tā)们把一包药粉交给玛丝洛娃,要她放到商人茶杯里,骗她说是安眠药。当时,玛丝洛娃正被商人纠缠得(de)厉害,想摆脱他(tā),便照样做了。结果商人被药死了。案发生后,茶房和(hé)使女贿赂律师,把罪责全栽在玛丝洛娃的(de)身上。

  法院开庭审判玛丝洛娃的(de)案件。聂赫留朵夫作为贵族代表参加陪审。在审讯过程中,法官们只忙于自己的(de)私事,对案件审理却心不(bù)在焉。一位法官因和(hé)妻子刚刚吵过架,心情不(bù)佳、愁容满面。他(tā)担心当他(tā)审完案子回家后,妻子给不(bù)给他(tā)饭吃。另一位法官叫玛特维伊,老是迟到。他(tā)关心的(de)是自己的(de)疾病。他(tā)想,从门边走到他(tā)座位那儿,如果走的(de)步数能用三除尽,他(tā)患的(de)胃粘膜炎就会好。这段距离走二十六步就可走完,于是他(tā)赶紧加了一小步,凑成二十七步。副检察官卜列维喝了一夜酒,根本还没有从酒宴中清醒过来,便开始宣读起对玛丝洛娃的(de)审判案件来。法庭庭长为了要在六点钟之前赶去和(hé)一个红头发的(de)瑞士姑娘约会,他(tā)希望审判早点结束。

  聂赫留朵夫在陪审员席上认出了玛丝洛娃。这使他(tā)十分震惊。他(tā)回想起勾引玛丝洛娃的(de)经过,认为自己是造成她不(bù)幸的(de)罪人。他(tā)在诱奸玛丝洛娃后,一度曾受过良心的(de)苛责。但当他(tā)想到上流社会的(de)人都这么干时,他(tā)便心安理得(de)了。服役期满后,他(tā)去过姑姑家一趟。但这时,玛丝洛娃早被女地(de)主撵出家门了。之后,聂赫留朵夫为了使自己忘掉犯下的(de)过失,竭力不(bù)去想这件事。现在他(tā)和(hé)贵族柯尔查庚一家正打得(de)炎热。人们在议论他(tā)要娶柯尔查庚的(de)小姐玛丽娅了。然而,他(tā)并不(bù)打算结婚。他(tā)正和(hé)某县的(de)一个贵族首领的(de)妻子私通。

  审判继续进行。法院要给玛丝洛娃定罪了。副检察官卜列维站起来发了一通谬论。他(tā)以犯罪的(de)遗传学来判定玛丝洛娃有罪。他(tā)认为下层阶级天生来是下贱的(de),下贱的(de)人必然会犯罪。玛丝洛娃是妓女,是“最低级的(de)退化的(de)榜样”,犯罪是毫无疑义的(de)。最后,由陪审员们对玛丝洛娃写定罪意见。他(tā)们认为玛丝洛娃没有抢劫、偷钱的(de)意思,可是忘了加上“没有谋害性命的(de)意思”,聂赫留朵夫也一时疏忽了。这样玛丝洛娃必须判罪了。本来,庭长不(bù)同意这意见,但他(tā)怕耽误和(hé)红头发姑娘的(de)约会,便匆忙结案。宣判玛丝洛娃押赴西伯利亚服苦役四年。

  玛丝洛娃被押回监狱,犯人们对玛丝洛娃都给以同情的(de)问候。当他(tā)们知道她已被判刑时,一个犯人说:“这年月,真理跑到狗那儿去啦。”聂赫留朵夫认为法庭作出了不(bù)公平的(de)判决。他(tā)去找律师法纳律,准备把案件告到高级法院。同时,他(tā)还去找检察官。承认自己曾勾引过玛丝洛娃,要求去探狱,并准备和(hé)玛丝洛娃结婚来弥补自己的(de)过错。他(tā)宣称说,今后自己不(bù)再当陪审员了,因为法庭“所有的(de)审判不(bù)但没有益处,而且不(bù)道德”。

  在狱中,聂赫留朵夫见到了玛丝洛娃,要求她宽恕他(tā),并把自己要和(hé)她结婚的(de)决定告诉她。但玛丝洛娃不(bù)能饶恕他(tā)的(de)过去。她气愤地(de)说;“你(nǐ)去找你(nǐ)的(de)公爵小姐们好了,我(wǒ)的(de)价钱是一张十卢布的(de)钞票……我(wǒ)是犯人,你(nǐ)是公爵,这儿没你(nǐ)什么事……你(nǐ)在这个世界里拿我(wǒ)玩乐还不(bù)算,又要用我(wǒ)来救你(nǐ)自己,好让你(nǐ)能上天堂!我(wǒ)讨厌你(nǐ)--你(nǐ)那眼镜,你(nǐ)那肮脏的(de)胖脸!去,去!”聂赫留朵夫吃了闭门羹,但他(tā)想为了对得(de)起良心,即使玛丝洛娜不(bù)愿和(hé)他(tā)结婚,他(tā)也要跟她一道去流放。她走到那儿,他(tā)便跟到那儿。他(tā)开始批判自己所走过的(de)生活道路,感到寄生生活的(de)可耻,要和(hé)自己的(de)阶级决裂。

[1] [2]  下一页


Tag:考场素材考场作文素材作文素材 - 考场素材

上一篇:小学生必背古诗70首(11-20)